by Anonymous / Unidentified Author
Not all my torments can your pity move
Language: English
Our translations: CAT FRE
Not all my torments can your pity move,
Your scorn increases with my love.
Yet to the grave I will my sorrow bear;
I love, tho' I despair.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Tous mes tourments ne peuvent émouvoir ta pitié", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 28
No tots els meus turments poden commoure...
Language: Catalan (Català)  after the English
No tots els meus turments poden commoure la teva pietat,
el teu menyspreu s’acreix amb el meu amor.
Tanmateix, portaré la meva pena fins a la tomba;
estimo, tot i que em desespero.
About the headline (FAQ)
Translations of titles:
"Not all my torments" = "No tots els meus turments "
"Not all my torments can your pity move" = "No tots els meus turments poden commoure la teva pietat"
Text Authorship:
- Translation from English to Catalan (Català) copyright © 2024 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-09-22
Line count: 4
Word count: 33