LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by W. Zwaag

 𝄞 Composer 𝄞 

Wim Zwaag (b. 1960)

Website: http://www.wimzwaag.com/

(Also see this composer's texts set to music.)

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke
    • no. 1. Ich liess meinen Engel lange nicht los (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 2. Seit mich mein Engel nicht mehr bewacht (Text: Rainer Maria Rilke) ENG
    • no. 3. Hat auch mein Engel keine Pflicht mehr (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 4. Wenn ich einmal im Lebensland (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 5. Seine Hände blieben wie blinde Vogel (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 6. Das war der Tag der weissen Chrysanthemen (Text: Rainer Maria Rilke) CAT CAT CAT ENG FRE FRE ITA POR
    • no. 7. Lauschende Wolke (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 8. Gehst du aussen Mauern entlang (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 9. Blendender Weg (Text: Rainer Maria Rilke)
    • no. 10. Wir wollen, wenn es wieder Mondnacht wird (Text: Rainer Maria Rilke)
  • 3 Songs on poems by Detlev von Liliencron for Voice and Piano
    • no. 1. Glückes genug (Text: Detlev von Liliencron) CAT CZE DUT ENG ENG FRE
    • no. 2. Über eine Wiege
    • no. 3. Sehnsucht (Text: Detlev von Liliencron) CAT DUT ENG ENG FRE ITA JPN
  • 5 Songs on poems by Pablo Neruda
    • no. 1. Vendras conmigo, dije (Text: Pablo Neruda) *
    • no. 2. No estés lejos de mi un solo día (Text: Pablo Neruda) *
    • no. 3. Ya eres mía (Text: Pablo Neruda) *
    • no. 4. Es bueno, amor (Text: Pablo Neruda) *
    • no. 5. Cuando yo muera (Text: Pablo Neruda) *
  • Music for a while
    • no. 1. Music for a while (Text: John Dryden; Nathaniel Lee) CAT FRE
    • no. 2. Sweeter than roses (Text: Richard Norton) CAT FRE
    • no. 3. If music be the food of love (Text: Henry Heveningham, Colonel) CAT FRE GER ITA
    • no. 4. Not all my torments can your pity move CAT FRE
  • Symphony no. 1 - "In der Ruh' der Seele"
    • no. 1. Nicht weit von Allem ist meine Welt (Text: Wim Zwaag)
    • no. 2. War ich liegend, müd' des Lebens (Text: Wim Zwaag)
    • no. 3. Haben Sie denn keine Gnade mehr zu geben? (Text: Wim Zwaag)
    • no. 4. Nacht. Eine Rose blüht verhohlen (Text: Wim Zwaag)
    • no. 5. Was sollt' ich denn noch sagen (Text: Wim Zwaag)
  • Three songs on verses from Pushkin
    • no. 1. Предчувствие (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE
    • no. 2. Юношу, горько рыдая (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE GER
    • no. 3. Буря (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) CHI ENG SPA
  • Three Tennyson Songs
    • no. 1. Home they brought her warrior dead (Text: Alfred Tennyson, Lord) GER
    • no. 2. Dark house, by which once more I stand (Text: Alfred Tennyson, Lord) FRE
    • no. 3. When will the stream be weary of floating (Text: Alfred Tennyson, Lord)

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Blendender Weg (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • Burja = Буря (in Three songs on verses from Pushkin) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) CHI ENG SPA
  • Cuando yo muera (in 5 Songs on poems by Pablo Neruda) (Text: Pablo Neruda) *
  • Dark house, by which once more I stand (in Three Tennyson Songs) (Text: Alfred Tennyson, Lord) FRE
  • Das war der Tag der weissen Chrysanthemen (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) CAT CAT CAT ENG FRE FRE ITA POR
  • Es bueno, amor (in 5 Songs on poems by Pablo Neruda) (Text: Pablo Neruda) *
  • Gehst du aussen Mauern entlang (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • Glückes genug (in 3 Songs on poems by Detlev von Liliencron for Voice and Piano) (Text: Detlev von Liliencron) CAT CZE DUT ENG ENG FRE
  • Haben Sie denn keine Gnade mehr zu geben? (in Symphony no. 1 - "In der Ruh' der Seele" ) (Text: Wim Zwaag)
  • Hat auch mein Engel keine Pflicht mehr (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • Home they brought her warrior dead (in Three Tennyson Songs) (Text: Alfred Tennyson, Lord) GER
  • Ich liess meinen Engel lange nicht los (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • If music be the food of love (in Music for a while) (Text: Henry Heveningham, Colonel) CAT FRE GER ITA
  • Junoshu, gor'ko rydaja = Юношу, горько рыдая (in Three songs on verses from Pushkin) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE GER
  • Lauschende Wolke (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • Music for a while (in Music for a while) (Text: John Dryden; Nathaniel Lee) CAT FRE
  • Nacht. Eine Rose blüht verhohlen (in Symphony no. 1 - "In der Ruh' der Seele" ) (Text: Wim Zwaag)
  • Nicht weit von Allem ist meine Welt (in Symphony no. 1 - "In der Ruh' der Seele" ) (Text: Wim Zwaag)
  • No estés lejos de mi un solo día (in 5 Songs on poems by Pablo Neruda) (Text: Pablo Neruda) *
  • Not all my torments can your pity move (in Music for a while) CAT FRE
  • Predchuvstvije = Предчувствие (in Three songs on verses from Pushkin) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE
  • Sehnsucht (in 3 Songs on poems by Detlev von Liliencron for Voice and Piano) (Text: Detlev von Liliencron) CAT DUT ENG ENG FRE ITA JPN
  • Seine Hände blieben wie blinde Vogel (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • Seit mich mein Engel nicht mehr bewacht (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke) ENG
  • Sweeter than roses (in Music for a while) (Text: Richard Norton) CAT FRE
  • Über eine Wiege (in 3 Songs on poems by Detlev von Liliencron for Voice and Piano)
  • Vendras conmigo, dije (in 5 Songs on poems by Pablo Neruda) (Text: Pablo Neruda) *
  • War ich liegend, müd' des Lebens (in Symphony no. 1 - "In der Ruh' der Seele" ) (Text: Wim Zwaag)
  • Was sollt' ich denn noch sagen (in Symphony no. 1 - "In der Ruh' der Seele" ) (Text: Wim Zwaag)
  • Wenn ich einmal im Lebensland (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • When will the stream be weary of floating (in Three Tennyson Songs) (Text: Alfred Tennyson, Lord)
  • Wir wollen, wenn es wieder Mondnacht wird (in 10 Songs on poems by Rainer Maria Rilke) (Text: Rainer Maria Rilke)
  • Ya eres mía (in 5 Songs on poems by Pablo Neruda) (Text: Pablo Neruda) *

Last update: 2025-06-17 16:21:37

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris