Translation by Anne Grant (1755 - 1838)

Macgregor of Ruara's lament
Language: English  after the Scots Gaelic 
My sorrow, deep sorrow, incessant returning,
Time still as it flies adds increase to my mourning,
When I think of Macgregor, true heir of Glenlyon,
Where still to sad fancy his banners seem flying.
Of Macgregor na Ruara, whose pipes far resounding,
With their bold martial strain set each bosom a bounding,
My sorrow, deep sorrow, incessant returning,
Time still as it flies adds increase to my mourning.

Authorship:

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2010-04-02
Line count: 8
Word count: 68