Texts by A. Grant set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Blodeu'r gwynwydd (How closely the woodbine has twined round my bow'r!) - J. Haydn
- Codiad yr hedydd (See, O see, the breaking day) - J. Haydn
- Could I find a bonny glen - J. Haydn
- Cro Challin (My Colin, lov'd Colin, my Colin, my dear) - J. Haydn ⊗
- Crystal ground (Grisiel ground) (In the vale of Llangollen a cottage is seen) - J. Haydn
- Der treue Johnie (O wann kehrst Du zurück, mein treuer Johnnie!) - G. Kissling [possibly misattributed] FRE (Text: Anonymous after William Smyth)
- Der treue Johnnie (O wann kehrst Du zurück, mein treuer Johnnie!) - L. Beethoven [possibly misattributed] FRE (Text: Anonymous after William Smyth)
- Faithfu' Johnie (When will you come again, my faithfu' Johnie) - L. Beethoven [possibly misattributed] FRE GER
- Faithful Johnny (When will you come again, my faithfu' Johnie) - J. Raynor [possibly misattributed] FRE GER
- Farewell bliss and farewell Nancy (Farewell bliss and farewell Nancy) - L. Beethoven GER
- Ffarwel Ffranses (Farewell, Frances) (O farewell, my Frances, sweet Frances, adieu!) - J. Haydn
- For you, ye fair, the olive spreads - J. Haydn
- Hear the shuts of Evan's son! - L. Beethoven
- How closely the woodbine has twined round my bow'r! - J. Haydn
- In the vale of Llangollen a cottage is seen - J. Haydn
- In vain to this desert my fate I deplore (In vain to this desert my fate I deplore) - L. Beethoven FRE GER
- Killiecrankie (When Willy Pitt, as he thought fit) - J. Haydn
- Lieb und Glück fahrt hin auf immer (Lieb und Glück fahrt hin auf immer)
- Loth to depart (So mild was the ev'ning, so calm was the sky) - J. Haydn
- Loud, how loud the north wind blowing - J. Haydn
- Macgregor of Ruara's lament (My sorrow, deep sorrow, incessant returning) - J. Haydn ⊗
- My Colin, lov'd Colin, my Colin, my dear - J. Haydn ⊗
- My sorrow, deep sorrow, incessant returning - J. Haydn ⊗
- New Year's night (Nos Galan) (Loud, how loud the north wind blowing) - J. Haydn
- No house in the village could stow them FRE - J. Haydn
- O farewell, my Frances, sweet Frances, adieu! - J. Haydn
- 'Oh where, tell me where, is your Highland Laddie gone? - J. Haydn (The blue bell of Scotland)
- O say not that Arthur will see me no more - J. Haydn
- O wann kehrst Du zurück, mein treuer Johnnie! [possibly misattributed] FRE - L. Beethoven, G. Kissling (Der treue Johnnie) (Text: Anonymous after William Smyth)
- O were I as fleet as the wings of the wind - J. Haydn
- O wise and valiant Willy - J. Haydn (O wise and valiant Willy)
- Rattling roaring Willy (O wise and valiant Willy) - J. Haydn
- See, O see, the breaking day - J. Haydn
- Sion, the Son of Evan (Hear the shuts of Evan's son!) - L. Beethoven
- So mild was the ev'ning, so calm was the sky - J. Haydn
- The blossom of the honey suckle (How closely the woodbine has twined round my bow'r!) - J. Haydn
- The blue bell of Scotland ('Oh where, tell me where, is your Highland Laddie gone?) - J. Haydn
- The door clapper (Y stwffwl) (O say not that Arthur will see me no more) - J. Haydn
- The lamentation of Cambria (Ye banks of dark Conway, deserted and drear) - J. Haydn
- The looking glass (For you, ye fair, the olive spreads) - J. Haydn
- The rising of the lark (See, O see, the breaking day) - J. Haydn
- The rock and a wee pickle tow (O were I as fleet as the wings of the wind) - J. Haydn
- The wish (Could I find a bonny glen) - J. Haydn
- Vergebens beklag' ich mein trübes Geschick (Vergebens beklag' ich mein trübes Geschick) FRE
- When will you come again, my faithfu' Johnie [possibly misattributed] FRE GER - L. Beethoven, J. Raynor (Faithfu' Johnie)
- When Willy Pitt, as he thought fit - J. Haydn
- Woo'd and married and a' (No house in the village could stow them) - J. Haydn FRE
- Ye banks of dark Conway, deserted and drear - J. Haydn
Last update: 2025-02-07 19:40:32