by Anonymous / Unidentified Author
The Fader of Heven
Language: English
Available translation(s): DUT
The fader of heven
god omnypotent.
That sett all on seven,
his son has he sent.
My name couth he neven
and lyght or he went.
I conceyuyd hym full even
thrugh myght as he ment,
And now is he borne.
he kepe you fro wo!
I shall pray hym so;
Tell furth as ye go,
And myn on this morne.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "De hemelse vader", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lidy van Noordenburg
This text was added to the website: 2010-04-05
Line count: 13
Word count: 61
De hemelse vader
Language: Dutch (Nederlands)  after the English
De hemelse vader,
almachtige God.
Die alles schiep in zeven dagen
heeft zijn zoon gezonden.
Mijn naam heeft hij uitverkoren
en mij verlicht met zijn geest.
Ik werd aanstonds zwanger
door almacht, zoals God wilde.
En nu is hij geboren.!
Hij behoede u voor smart
Dat zal ik hem vragen;
Vertel het goede nieuws verder
En gedenk deze ochtend.
Authorship:
- Translation from English to Dutch (Nederlands) copyright © 2010 by Lidy van Noordenburg, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2010-04-05
Line count: 13
Word count: 59