LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,257)
  • Text Authors (19,742)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)
Translation © by Sharon Krebs

Immerdar lieb' ich dich
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Immerdar lieb' ich dich -- 
   Herzsüße Maid! 
Dein bin ich ewiglich --
   Herzsüße Maid! 
Treu nur für dich, für dich, 
Bis daß die Seel' entwich, 
Lebe ich, athme ich -- 
   Herzsüße Maid! 

Nichts von dir trennet mich --
   Herzsüße Maid! 
Nie läßt mich Lieb' in Stich -- 
   Herzsüße Maid! 
Ärg're das Weltall sich 
Neidisch auch über mich: 
Liebe mich, wie ich dich --
   Herzsüße Maid!

Confirmed with Aus einem Dichterleben. Lieder und Spüche aus den Jahren 1860 bis 1868, Zweiter Band, Berlin: Verlag von W. Moeser, [no year], page 254.


Text Authorship:

  • by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873), "Immerdar lieb' ich dich" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Attenhofer (1837 - 1914), "Immerdar lieb' ich dich", op. 53 (Acht leichte Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 6, published 1885 [ ttbb chorus ], Zürich: Gebrüder Hug & Co. [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2025-07-27
Line count: 16
Word count: 59

I shall love you forevermore
Language: English  after the German (Deutsch) 
I shall love you forevermore --
   Sweet maiden!
I am yours eternally --
   Sweet maiden!
Faithful only to you, to you,
Until my soul departs [from my body],
I live, I breathe --
   Sweet maiden!

Nothing can separate me from you --
   Sweet maiden!
Love shall never leave me in the lurch -- 
   Sweet maiden!
Though in jealousy the world
Be vexed with me:
Love me as I love you --
   Sweet maiden!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873), "Immerdar lieb' ich dich"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-08-14
Line count: 16
Word count: 67

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris