by Leopoldo Lugones Argüello (1874 - 1938)
Lied del misterio gentil
Language: Spanish (Español)
Our translations: ENG
Fiel corazón que te ves Por tan dulce pena herido, Guarda tu bien como el nido Que se oculta en el ciprés. Mulle en silencio tu nido, Y si a cantarlo te das, Que nadie sepa jamás Dónde cantas escondido.
Text Authorship:
- by Leopoldo Lugones Argüello (1874 - 1938), "Lied del misterio gentil", appears in Romancero, in Los trece lieders, no. 11, first published 1924 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gilardo Gilardi (1889 - 1963), "Lied del misterio gentil", 1924 [ voice and piano ], from Trece Lieder, no. 11 [sung text not yet checked]
- by Victor Pasqés (1896 - 1961), "Lied del misterio gentil" [ medium-high voice and piano ], from Seis Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jeffrey Tang) , "Song of the Gentle Mystery", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-12
Line count: 8
Word count: 40