by Arturo Vázquez Cey (1888 - 1958)
Bonita rama de sauce
Language: Spanish (Español)
Our translations: GER
Bonita rama de sauce, bonita rama de amor, nunca floreció, que siempre se quedó diciendo adiós. El río pasa y la peina, el río la jura amar. La rama le da sus trenzas. El río miente y se va. El viento pasa y la besa, el tallo le hace cimbrar, toda la ramita canta, el viento miente y se va. Se va, se va, y la ramita se inclina, no la vean suspirar. Bonita rama de sauce, bonita rama de amor, florecida de alegría con el alba amaneció. Debajo de su caricia dormido estaba el cantor, por la guitarra y la boca le latia una canción. Más dulce que viento y río, la noche entera cantó, coronado por la rama, abrazadito quedó. Cantar, cantar, las verdes coplas del sauce, altas por el cielo van.
Text Authorship:
- by Arturo Vázquez Cey (1888 - 1958) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlos Guastavino (1912 - 2000), "Bonita rama de sauce", 1968 [ medium voice and piano ], from 12 canciones populares, no. 1 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Elaine Marie Ortiz-Arandes) , "Schöner Zweig der Weide", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-05-12
Line count: 30
Word count: 134