by Anonymous / Unidentified Author

Ballatella
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): SPA
E che no, furbetto Amore, 
che non cogli alla tua rete 
questo mio scaltrito cuore. 
E che no, furbetto Amore. 

Tendi pur lacciuoli o vischio 
di beltà nel verde prato; 
il mio cuore accivettato 
schernirà zimbelli e fischio. 

Tempo fu, negar nol voglio, 
che ai tuoi lacci ei restò colto, 
ma da quel penoso imbroglio 
seppe uscir libero e sciolto. 

Ed or che gode in libertà gradita
tranquilli i giorni e fortunate l'ore, 
gli ascosi agguati da lontano addita, 
e degl'inganni tuoi non ha timore. 

E che no, furbetto Amore... 

Spiritello, furbettello, cattivello, 
tu se' pur la gran cavezza 
sempre avvezza 
a truffare or quest'or quello. 

Zingarello, buffoncello, serpentello, 
tu se' pur il gran folletto, 
ma se pensi al trabocchetto 
ricondurmi, se' in errore. 

E che no, furbetto Amore...

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "Baladita", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Juan Henríquez Concepción

This text was added to the website: 2010-06-01
Line count: 26
Word count: 129