LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quattro scherzi per musica di Messer Francesco Redi

Song Cycle by Mario Castelnuovo-Tedesco (1895 - 1968)

1. La pastorella
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
Una vaga pastorella 
che due lustri appena avea, 
semplicetta, scinta e scalza, 
stava l'oche a guardar sotto una balza;
e mentre alla conocchia il fil traea, 
lieta così canterellar solea: 

"S'io son bella son per me. 
Non mi curo avere amanti; 
e mi rido dei lor pianti, 
dei sospiri e degli oimè. 

Per un grembo di bei fiori 
mille amanti io donerei, 
che con tanti piagnistei 
han l'appalto dei dolori.
Dolce cosa ognor mi pare 
con Lirinda e con Lisetta 
lo sdraiarmi sull'erbetta 
d'un bel prato, e merendare. 

È il più bel piacer del mondo 
far sul prato a mosca cieca 
ed al suon d'una ribeca 
far saltando il ballo tondo. 

Guancial d'oro, scalda mano, 
son trastullo a me gradito. 
Pigli pur, chi vuol, marito. 
Io non ho pensier sì strano."

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "La pastorcilla", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Juan Henríquez Concepción

4. Ballatella
 (Sung text)

Language: Italian (Italiano) 
E che no, furbetto Amore, 
che non cogli alla tua rete 
questo mio scaltrito cuore. 
E che no, furbetto Amore. 

Tendi pur lacciuoli o vischio 
di beltà nel verde prato; 
il mio cuore accivettato 
schernirà zimbelli e fischio. 

Tempo fu, negar nol voglio, 
che ai tuoi lacci ei restò colto, 
ma da quel penoso imbroglio 
seppe uscir libero e sciolto. 

Ed or che gode in libertà gradita
tranquilli i giorni e fortunate l'ore, 
gli ascosi agguati da lontano addita, 
e degl'inganni tuoi non ha timore. 

E che no, furbetto Amore... 

Spiritello, furbettello, cattivello, 
tu se' pur la gran cavezza 
sempre avvezza 
a truffare or quest'or quello. 

Zingarello, buffoncello, serpentello, 
tu se' pur il gran folletto, 
ma se pensi al trabocchetto 
ricondurmi, se' in errore. 

E che no, furbetto Amore...

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Juan Henríquez Concepción) , "Baladita", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Juan Henríquez Concepción
Total word count: 260
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris