by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781)
Ein trunkner Dichter leerte
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ein trunkner Dichter leerte sein Glaß auf jedem Zug; ihn warnte sein Gefährte: Hör' auf! du hast genug. Bereit von Stuhl zu sinken, sprach der: du bist nicht klug! zuviel kann man wohl trinken, doch nie trinkt man genug.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Gotthold Ephraim Lessing (1729 - 1781), "Antwort eines trunknen Dichters", appears in Lieder [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Antwort", 2012 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Georg (Jiři Antonín) Benda (1722 - 1795), "Ein trunkner Dichter leerte sein Glaß", published 1780-7, in Sammlung vermischter Clavier- und Singstücke [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The answer of a drunken poet", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 39