by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation © by Norbert Ruebsaat (b. 1946)
Thou and I
Language: English  after the German (Deutsch)
Voices, voices. Hear them, my heart, as before [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- by Norbert Ruebsaat (b. 1946), copyright © [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Die erste Elegie", appears in Duineser Elegien, no. 1
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Barry Truax (b. 1947), "Thou and I", 1997 [ chorus and tape ], from Twin souls, no. 1, This text is a collage of texts including this text of Rilke. [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Luca Francesconi.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Multiple Languages, a translation by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) [an adaptation] and by Edvin Østergaard (b. 1959) [an adaptation] ; composed by Edvin Østergaard.
This text was added to the website: 2023-09-13
Line count: 17
Word count: 137