by Ángel de Saavedra, Duque de Rivas (1791 - 1865)
Madrigal
Language: Spanish (Español)
Our translations: FRE
Tus ojos, ojos no son, niña, sino dos navajas con que destrozas y rajas el más duro corazón. Y tu boca celestial no es boca, es un vaso lleno de hechizos y de veneno, entre perlas y coral. Por experiencia lo sé, vi tus ojos y al instante con un hierro penetrante roto mi pecho encontré. Tu suave voz me encantó bebí tu sonrisa y luego de ardiente ponzoña el fuego por mis venas circuló.
Text Authorship:
- by Ángel de Saavedra, Duque de Rivas (1791 - 1865) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joaquín Turina (1882 - 1949), "Madrigal", op. 45 no. 3 (1927), published 1929 [soprano and piano], from Tríptico, no. 3, Madrid : UME [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Madrigal", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-08-10
Line count: 16
Word count: 75