by William Shakespeare (1564 - 1616)
Why didst thou promise such a beauteous...
Language: English
Available translation(s): ITA
Why didst thou promise such a beauteous day, And make me travel forth without my cloak, To let base clouds o'ertake me in my way, Hiding thy bravery in their rotten smoke? 'Tis not enough that through the cloud thou break, To dry the rain on my storm-beaten face, For no man well of such a salve can speak, That heals the wound, and cures not the disgrace: Nor can thy shame give physic to my grief; Though thou repent, yet I have still the loss: The offender's sorrow lends but weak relief To him that bears the strong offence's cross. Ah! but those tears are pearl which thy love sheds, And they are rich and ransom all ill deeds.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 34 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Juliana Hall (b. 1958), "Why didst thou promise such a beauteous day ", 2000, first performed 2001 [ baritone and piano ], from Love's Pilgrimage -- 5 songs for Baritone and Piano, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Richard Simpson (1820 - 1876), "Sonnet XXXIV", 1865 [ SAB chorus and piano ] [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title, appears in Sonnets de Shakespeare, no. 34, first published 1857
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Perché mi promettesti un giorno tanto sereno", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-08-11
Line count: 14
Word count: 120