by Apollon Aleksandrovich Grigoriev (1822 - 1864)
Net, za tebja molit'sja ja ne mog
Language: Russian (Русский)
Net, za tebja molit'sja ja ne mog, Derža venec nad golovoj tvoeju. Stradal li ja, il' prosto iznemog, Tebe teper' skazat' ja ne umeju,- No za tebja molit'sja ja ne mog. I pomnju ja - čela ubor venčal'nyj Izmjat' vencom mne bylo žal': k tebe Tak šli cvety... Ustalyj i pečal'nyj, JA pozabyl v to vremja o mol'be I vse bereg čela ubor venčal'nyj. Za čto cvetov togda mne bylo žal' - Bog vedaet: za to l', čto bez rascveta Im suždeno pogibnut', za tebja l' - Ne znaju ja... v prošedšem net otveta... A mne cvetov gluboko bylo žal'...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Apollon Aleksandrovich Grigoriev (1822 - 1864), first published 1842?3 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Нет, за тебя молиться я не мог" [sung text checked 1 time]
- by Viktor Nikandrovich Paskhalov (1841 - 1885), "Нет, за тебя молиться я не мог" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 100