LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anton Alexander, Graf von Auersperg (1806 - 1876), as Anastasius Grün

Max' Abschied von Augsburg
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ITA
Max wollt' aus Augsburg reiten. Doch ist's bestellt nicht gut,
wenn auf die Fahrt dem Reiter Spornstiefel fehlt und Hut!
Die stahlen ihm Augsburgs Frauen, daß er noch bleiben sollt';
er löst mit einem Tänzlein sie aus dem Gefängnis hold.

Max ritt aus Augsburgs Toren. Doch ist's bestellt unlieb,
wenn aus der Stadt du rittest, dein Herz doch drinnen blieb!
So zog er traurig die Strasse durchs weite Lechfeld fort,
bis zu der grauen Säule, Rennsäule heißt sie dort.

Da hielt er an die Zügel und wandte rasch sein Pferd,
zur Stadt noch einmal blickend, die ihm vor allen wert.
"Mein treues, schönes Augsburg, da liegst du im Morgenlicht!
Die Trauer meiner Seele ahnst du, die Heitre, nicht.

"Du ahnst nicht, daß ich segnend zu dir noch niederblicke,
und kannst ihn nicht erwiedern, den Gruß, den ich dir schicke;
gleichwie das Kind im Schlummer wohl nimmermehr es ahnt,
daß erst an seinem Bette der Vater segnend stand."

Und feierlich dann schlug er dreimal das Kreuz vor sich:
"Leb' wohl, und Gottes Segen, mein Augsburg, über dich!
Er lohne deine Liebe und deinen treuen Sinn!
Er schütze deine Mauern und all die Frommen drin!

"Wir sehn uns nimmer wieder, so leb' denn ewig wohl!
Viel Treue harren meiner im schönen Land Tirol;
drum traure nicht, mein Auge, erhell' dich, Angesicht:
Von Freunden gehn zu Freunden ist, traun, so übel nicht!

"So möcht' ich einst auch wandeln ins stille Geisterreich
und heitren Mutes scheiden, ihr Vielgeliebten, von euch,
zum Kreis der Lieben wallen, der dort mein harrend spricht:
Von Freunden gehn zu Freunden ist ja so übel nicht!"

Text Authorship:

  • by Anton Alexander, Graf von Auersperg (1806 - 1876), as Anastasius Grün [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Max' Abschied von Augsburg", op. 124 no. 3 (1853), from Der letzte Ritter, no. 3 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Il commiato di Max da Augusta", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 28
Word count: 266

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris