by Karoline (or Caroline) Wilhelmine Leonhardt (1811 - 1899), as Caroline Leonhardt-Lyser
Ich schaute tief in deine Augen
Language: German (Deutsch)
Ich schaute tief in deine Augen, sie strahlten wie die Liebe schön; ich konnt' in deinen Flammenblicken ein Meer von süßen Träumen seh'n. Ich schaute tief in deine Augen, mein Morgen- und mein Abendrot; ich fand durch sie ein neues Leben und ach, zugleich den schönsten Tod! Jetzt schauest du mit deinen Augen nicht mehr, o Liebliche, zu mir; d'rum hab' ich auch mein Herz begraben tief ewig, ach, und weit von hier, damit du nie es kannst erblicken mit seinem tausendfachen Weh'n; die Augen hab' ich nicht begraben, sie müssen dich noch immer seh'n.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Karoline (or Caroline) Wilhelmine Leonhardt (1811 - 1899), as Caroline Leonhardt-Lyser [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Dem Geliebten", op. 11 (Drei Lieder für hohe Stimme) no. 2, published 1850 [ high voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen [sung text not yet checked]
- by Karl Gottlieb Reissiger (1798 - 1859), "Der Geliebten", op. 118 (Gesänge und Lieder für Bass oder Bariton) no. 3, published 1837 [ bass or baritone and piano ], Leipzig, Klemm [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Bertram Kottmann , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-23
Line count: 16
Word count: 95