by
José Juan Tablada (1871 - 1945)
Entre las ondas azules y blancas
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG
Entre las ondas azules y blancas
Rueda la natación de las toninas
Arabescos de olas y de anclas.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2010-09-03
Line count: 3
Word count: 18
Between blue and white waves
Language: English  after the Spanish (Español)
Between blue and white waves,
The swimming of the dolphins rolls around,
Arabesques of waves and anchors.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Toninas" = "The dolphins"
"Las toninas" = "The dolphins"
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-12-24
Line count: 3
Word count: 17