by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612)
Volgea l'anima mia soavemente
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE
Volgea l'anima mia soavemente quel suo caro, e lucente sguardo, tutto beltà tutto desire, verso me scintillando, e parea dire: «Damm'il tuo cor, ché non altronde io vivo.» E mentre il cor sen vola ove l'invita quella beltà infinita, sospirando gridai: «Misero, e privo del cor, chi mi dà vita?» Mi rispos'ella in un sospir d'amore: «Io, che son il tuo core.»
Authorship:
- by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612), appears in Rime, no. 62 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "Volgea l'anima mia soavemente", published 1603 [ vocal quintet], from Libro IV de madrigali, no. 5, madrigal [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Mon âme a tourné doucement", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 62