Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Allen tut es weh im Herzen, Die den bleichen Knaben sehn, Dem die Leiden, dem die Schmerzen Aufs Gesicht geschrieben stehn. Mitleidvolle Lüfte fächeln Kühlung seiner heißen Stirn; Labung möcht ins Herz ihm lächeln Manche sonst so spröde Dirn'. Aus dem wilden Lärm der Städter Flüchtet er sich nach dem Wald. Lustig rauschen dort die Blätter, Lust'ger Vogelsang erschallt. Doch der Sang verstummet balde, Traurig rauschet Baum und Blatt, Wenn der Traurige dem Walde Langsam sich genähert hat.
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Der Traurige", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferdinand Gottfried Baake (1800 - 1881), "Der Traurige", op. 13 (Junge Leiden : 13 Gedichte von Heinrich Heine) no. 8 [sung text not yet checked]
- by Rafael Behn , "Der Traurige", op. 6 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1894 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by J. von Bolto , "Der Traurige", from Fünf Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Hans Schmitt (1835 - 1907), "Der Traurige", op. 52 (Zwei Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Tristesse", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 78
Tout le monde a mal au cœur En voyant ce garçon blême Dont les peines et les souffrances Sont gravées sur le visage . Les brises emplies de pitié éventent Son front brûlant pour le refroidir ; Maintes filles naguère prudes Aimeraient rafraîchir ce cœur d'un sourire. Pour échapper au tumulte de la ville Il s'enfuit vers la forêt. Là-bas les feuilles bruissent gaiment, Les oiseaux y chantent encore plus gaiment. Pourtant, bientôt leur chant se taira, Arbres et feuilles bruiront tristement, Quand cet être triste s'approchera Lentement de la forêt.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2010 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), "Der Traurige", appears in Buch der Lieder, in Junge Leiden, in Romanzen, no. 1
This text was added to the website: 2010-12-07
Line count: 17
Word count: 91