by Max Haushofer (1840 - 1907)
Das Scheiden
Language: German (Deutsch)
So schwer ist nichts als Scheiden, es tut nichts mehr so leid, als Liebchen treu zu meiden für alle, alle Zeit; kein Beten ruft vergang'nes Glück, vergang'ne Seligkeit zurück, der Himmel ist zu weit! So manches Herz voll Treue, das Abschied einmal nahm, ging schon in bitt're Reue zu Grund mit seinem Gram, ging einsam in die Welt hinein, ist kalt geworden wie ein Stein, wer weiss, warum das kam? Das Scheiden und das Klagen, wer hat wohl das erdacht, der hat in seinen Tagen niemals geliebt, gelacht; der Himmel mah ihm gnädig sein, wenn er einst geht vom Sonnenschein, zu scheiden in die Nacht!
Text Authorship:
- by Max Haushofer (1840 - 1907) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Das Scheiden", op. 251 (4 Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published <<1872 [ voice and piano ], Leipzig: C.F. Peters [sung text checked 1 time]
- by Carl Attenhofer (1837 - 1914), "Das Scheiden", op. 21 (Zehn Gesänge für vierstimmigen Männerchor) no. 6, published 1877 [ four-part men's chorus a cappella ], Zürich, Hug [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Peter Donderwinkel
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 105