LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

See below for more information.

by Elinor Wylie (1885 - 1928)
Translation Singable translation © by Bertram Kottmann

Beauty
Language: English 
Say not of Beauty she is good,
Or aught but beautiful,
Or sleek to doves' wings of the wood
Her wild wings of a gull.

Call her not wicked; that word's touch
Consumes her like a curse;
But love her not too much, too much,
For that is even worse.

O, she is neither good nor bad,
But innocent and wild!
Enshrine her and she dies, who had
The hard heart of a child.

Text Authorship:

  • by Elinor Wylie (1885 - 1928), "Beauty", appears in Nets to Catch the Wind, first published 1921 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Beauty", 2012 [ soprano or mezzo-soprano and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Russell Woollen (1923 - 1994), "Beauty", 1961 [ SATB chorus a cappella ], from 3 Madrigals [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Schönheit", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-08-31
Line count: 12
Word count: 74

Schönheit
Language: German (Deutsch)  after the English 
Dass Schönheit gut ist, sage nicht,
nur dass sie schön ist, sag,
noch dass es Möwen je gebricht
an Täubchens Flügelschlag.

Nenn' sie nicht böse; dieses Wort,
ein Fluch ist's, der verzehrt;
doch lieb' sie nicht in einem fort,
zuviel der Lieb' beschwert.

Sie'st weder gut' noch schlechter Art,
nur wild und ohne Sünd'!
Vergött're sie: Dann stirbt sie, hart
von Herzen wie ein Kind.

Text Authorship:

  • Singable translation by Bertram Kottmann , "Schönheit", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Elinor Wylie (1885 - 1928), "Beauty", appears in Nets to Catch the Wind, first published 1921
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Schönheit", 2012 [soprano or mezzo-soprano and piano], also set in English [ sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2011-02-06
Line count: 12
Word count: 65

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris