LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Amelia Maria Imbarrato

Zu dir, dem Weltenmeister
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ITA
Zu dir, dem Weltenmeister, 
flammt jubelvoll der Lobgesang!
Dich, Vater aller Geister 
sucht unsers Herzens heilger Dank.
 
Was treu die Liebe pflegte, 
es stand in deiner Vaterhut,
was aus dem Geist sich regte, 
schlug auf zu reiner, lichter Gluth.
 
Im Sonnenschein, in Stürmen 
hast du gar treu für uns gewacht.
Du kannst das Werk beschirmen, 
dein ist die Liebe, dein die Macht.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Carl Loewe (1796 - 1869), "Zu dir, dem Weltenmeister", 1862 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Per te, signore del mondo", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Amelia Maria Imbarrato

This text was added to the website: 2011-02-06
Line count: 12
Word count: 62

Per te, signore del mondo
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Per te, Signore del mondo, 
arde di gioia il canto di lode!
Te, Padre dello Spirito, 
vuole ringraziare il nostro devoto cuore.
 
Ciò che l'amore ha compiuto fedele, 
stava sotto la tua cura paterna,
ciò che mosse dallo Spirito, 
salì verso il puro, luminoso splendore.
 
Nella luce del sole, nella tempesta, 
hai vegliato costante per noi.
Tu puoi proteggere il creato, 
tuo è l'amore, tuo il potere.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2011 by Amelia Maria Imbarrato, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Amelia Maria Imbarrato. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-02-06
Line count: 12
Word count: 67

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris