LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
Translation by Robert Schumann (1810 - 1856)

Der alte König zog zu Wald
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Alt Solo
 Der alte König zog zu Wald,
 Das ist ein Jagen heute!
 Der Renner schnaubt, das Hifthorn schallt,
 Im Busche bellt die Meute.

Chorus
 Auf zur Jagd! Auf zur Jagd!
 Ihr Jäger, auf zur Pirsch!
 Wir woll'n den Hirsch erjagen,
 Den edlen rothen Hirsch.

 Der Tag steigt auf in Frische,
 Der Hirsch kehrt heim vom Feldt;
 Frisch auf denn ins Gebüsche,
 Wo er den Wechsel hält!

Alt solo
 Und als die Sonn' im Mittag steht,
 Da hat im Buchengehege
 Des Königs rosiges Töchterlein
 Verloren sich vom Wege.

 Sie reitet sacht, es reitet mit ihr
 Der Pag' im gelben Haare
 Und wäre sie nicht des Königs Kind,
 Sie taugten zum schönsten Paare.

 Er schaut sie an, sein Herz erbebt,
 Der Forst wird immer dichter,
 Die Wangen brennen ihm bis zur Stirn,
 Mit brennenden Wangen spricht er:

Page
 Du hold holdselige Prinzeß,
 Ich kann's nicht mehr verschweigen,
 Mein junges Herz, das bricht vor Lieb',
 Mein Herz, das ist dein eigen.

 O dürft' ich auf den rothen Mund
 Ein einzigmal dich küssen!
 Ich wäre der seligste Mann von der Welt,
 Sollt' ich drum sterben müssen.

Alt Solo
 Sie sagt nicht Ja, sie sagt nicht Nein,
 Sie hemmt des Rosses Zügel,
 Und als sie sich vom Sattel schwingt,
 Da hält er ihr den Bügel.

Prinzess
 Komm, lass' uns wandeln im tiefen Wald!

Page
 Wie sind so schattig die Lauben!

Prinzess
 Und hörst du die süsse Nachtigall?

Page
 Und die girrenden Turteltauben?

Prinzess
 O schau' die rothe wilde Rose,
 Wie im grünen Moos sie blüht,...

Page
 O gleich der rothen wilden Ros'
 Mein Herze brennt und glühet!

Prinzess
 ...schau' die rothe wilde Ros',
 Ich pflück' sie dir, geliebter Mann!

Page
 An meinem Herzen heft ich sie an!

Prinzess
 Und hörst du die süsse Nachtigall?

Prinzess und Page
 O traulich Minnen, selig Loos!

Alt Solo
 Sie ruhn im Moos bei der wilden Ros',
 Die Rosse sie lassen grasen;
 Sie hören nicht mehr die Nachtigall
 Und nicht der Jäger Blasen.

 Du alter König, harre nicht!
 Die schönste der Prinzessen
 Sie hat in deines Pagen Arm
 Dich und die Welt vergessen!

Chor aus der Ferne
 Ihr Jäger, auf zur Pirsch,
 Ihr Jäger, auf zur Jagd!

About the headline (FAQ)

Note: the second stanza comes from the first stanza of H. Laube's Zur hohen Jagd.

Text Authorship:

  • by Robert Schumann (1810 - 1856) [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Juniuslieder, in Balladen und Erzählungen, in Balladen vom Pagen und der Königstochter, no. 1
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Robert Schumann (1810 - 1856), "Der alte König zog zu Wald", op. posth. 140 no. 1, published 1858 [alto or mezzo-soprano, soprano or mezzo-soprano, and tenor soli, chorus, and orchestra], from Vom Pagen und der Königstochter, no. 1, Winterthur, Rieter-Biedermann [ sung text verified 1 time]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-03-03
Line count: 76
Word count: 332

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris