by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897)
Sommerlied
Language: German (Deutsch)
O Seligkeit, am Sommertag Zu schweifen durch den grünen Hag! Im Laub die Vöglein zwitschern laut; Die Biene summt im Haidekraut, Als wär' das Honigtröpfchen klein Im Blumenkelch Champagnerwein. O Seligkeit, am Sommertag Zu schweifen durch das grüne Hag! O Seligkeit, am Sommertag Ein Zechern sein beim Zechgelag! Durch's Laubdach bricht der Sonne Kraft; Es küsst ihr Strahl den Traubensaft, Als flöss' vom blauen Himmelsdom Ins Glas hinein ein Nektarstrom. O Seligkeit, am Sommertag Ein Zechern sein beim Zechgelag! O Seligkeit, zur Sommerzeit Zu ruhn im Arm der schönen Maid! Auf weichem Moos, in Waldesnacht, Die Liebe Dich so selig macht, Als senkt' sich in die tiefste Brust Des reichens Himmels ganze Lust. O allergrößte Seligkeit, Zu ruhn im Arm der schönen Maid!
Authorship:
- by (Friedrich) Emil Rittershaus (1834 - 1897), "Sommerlied", appears in Gedichte, in Wein [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Schiller (flourished 1861-1885), "Sommerlied", op. 26 (Drei Lieder für Mittelstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1885 [ medium voice and piano ], Koburg, Schiller [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-04
Line count: 24
Word count: 123