LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,217)
  • Text Authors (19,696)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Vasile Alecsandri (1821 - 1890)
Translation by Josef Wiedemann (1828 - 1919)

Tu din cer venit' aice
Language: Romanian (Română) 
Tu din cer venit' aice
Ca sa faci lumea ferice,
Dă-mi o zi din viață ta,
Dă-mi o zi dumnezeiască,
Sufletul să-mi fericească,
Și eu sufletul ți-oi da.

Fie- n lume râu sau bine
Lumea 'ntreagă pentru mine
Stă cuprinsă-n umbra ta.
Dă-mi o zi dumnezeiască,
Sufletul să-mi fericească,
Și eu sufletul ți-oi da.

Tu dai viață cu-o zâmbire
Moarte cu-a ta nesimțire,
Raiul cu iubirea ta.
Dă-mi o zi dumnezeiască,
Sufletul să-mi fericească,
Și eu sufletul ți-oi da.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Vasile Alecsandri (1821 - 1890), "Serenadă" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eusebius Mandyczewski (1857 - 1929), "Tu din cer venit' aice", alternate title: "Serenadă", op. 7 no. 8, published 1885 [ voice and piano ], from Rumänische Lieder = Căntece romănesci (Lieduri romănești) , no. 8, Wien, Rebay & Robitschek, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Josef Wiedemann (1828 - 1919) ; composed by Eusebius Mandyczewski.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-08-03
Line count: 18
Word count: 79

Ständchen
Language: German (Deutsch)  after the Romanian (Română) 
Die du kamst vom Himmel oben,
wie aus Licht und Glanz gewoben
kehrtest in mein Herze ein:
Wolltest du aus deinem Leben
einen einz'gen Tag mir geben,
meine Seele wäre dein.

Und vor deinem hellen Glanze
hüllt sich wohl die Welt, die ganze,
in den tiefsten Schatten ein.
Wolltest du aus deinem Leben
einen einz'gen Tag mir geben,
meine Seele wäre dein.

Du verklärst des Lebens Tage,
rasch verstummet jede Klage,
Wonne wird das ganze Sein.
Wolltest du aus deinem Leben
einen einz'gen Tag mir geben,
meine Seele wäre dein.

Text Authorship:

  • by Josef Wiedemann (1828 - 1919) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Romanian (Română) by Vasile Alecsandri (1821 - 1890), "Serenadă"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eusebius Mandyczewski (1857 - 1929), "Ständchen", op. 7 no. 8, published 1885 [ voice and piano ], from Rumänische Lieder = Căntece romănesci (Lieduri romănești) , no. 8, Wien, Rebay & Robitschek, also set in Romanian (Română) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-08-03
Line count: 18
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris