Bählämmchen, Bock
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
[Bählämmchen,]1 Bock, [Verehr]2 mir deinen Rock. Soll ich denn meinen Pelz verlieren? Und im kalten Winter frieren? [Bählämmchen,]1 Bock.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Die deutschen Volksbücher, Gesammelt und ihrer ursprünglichen Echtheit wiederhergestellt von Karl Simrock, Neunter Band, Frankfurt a.M.: Druck und Verlag von Heinr. Ludw. Brönner, 1856, page 146.
1 Jenner: "Bäh-Lämmchen"2 Jenner: "Geh, gieb"
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Bäh-Lämmchen Bock", op. 6 no. 8, published 1900 [ voice and piano ], from Neun Kinderlieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 8, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Little baa-lamb, ram", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-05-18
Line count: 5
Word count: 22