Bählämmchen, Bock
Language: German (Deutsch)
[Bählämmchen,]1 Bock,
[Verehr]2 mir deinen Rock.
Soll ich denn meinen Pelz verlieren?
Und im kalten Winter frieren?
[Bählämmchen,]1 Bock.
Available sung texts: (what is this?)
• G. Jenner
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
Confirmed with Die deutschen Volksbücher, Gesammelt und ihrer ursprünglichen Echtheit wiederhergestellt von Karl Simrock, Neunter Band, Frankfurt a.M.: Druck und Verlag von Heinr. Ludw. Brönner, 1856, page 146.
1 Jenner: "Bäh-Lämmchen"
2 Jenner: "Geh, gieb"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Little baa-lamb, ram", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-05-18
Line count: 5
Word count: 22
Little baa‑lamb, ram
Language: English  after the German (Deutsch)
Little baa-lamb, ram,
[Honour me with]1 your coat.
Am I to lose my pelt?
And to freeze in the winter?
Little baa-lamb, ram.
View original text (without footnotes)
1 Jenner: "Come, give me"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-06-29
Line count: 5
Word count: 24