by Jean Racine (1639 - 1699)
Que ces vieux royaumes des ombres
Language: French (Français)
Que ces vieux royaumes des ombres, Ces grands bois, ces noires forêts, Cachent de charmes et d'attraits Dessous leurs feuillages si sombres ! C'est dans ce tranquille séjour Que l'on voit régner nuit et jour La paix et le silence ; C'est là qu'on dit que nos aïeux, Au siècle d'innocence, Goûtaient les délices des cieux. C'est là que cent longues allées D'arbres toujours riches et verts, Se font voir en cent lieux divers, Droites, penchantes, étoilées. Je vois mille troncs sourcilleux De leurs voûtes tremblantes : Et l'on dirait que le saphir De deux portes brillantes Ferme ces vrais lieux de plaisir. C'est sous ces épaisses feuillées Que l'on voit les petits oiseaux, Ces chantres si doux et si beaux, Errer en troupes émaillées ; C'est là que ces hôtes pieux, Par leurs concerts harmonieux Enchantent les oreilles, Et qu'ils célèbrent sans souci Les charmantes merveilles De ces lieux qu'ils ornent aussi. Là, d'une admirable structure, On les voit suspendre ces nids, Ces cabinets si bien bâtis, Dont l'art étonne la nature ; Là, parfois, l'un sur son rameau Entraîne le petit fardeau D'une paille volante ; L'autre console, en trémoussant, Sa famille dolente, De quelque butin ravissant. Là, l'on voit la biche légère, Loin du sanguinaire aboyeur, Fouler, sans crainte et sans frayeur, Le tendre émail de la fougère. Là, le chevreuil, champêtre et doux, Bondit aussi dessus le houx En courses incertaines ; Là, les cerfs, ces arbres vivants, De leurs bandes hautaines, Font cent autres grands bois mouvants. C'est là qu'avec de doux murmures L'on entend les petits Zéphyrs, De qui les tranquilles soupirs Charment les peines les plus dures. C'est là qu'on les voit tour à tour Venir baiser avec amour La feuille tremblante ; Là, pour joindre aux chants des oiseaux Leur musique éclatante, Ils concertent sur les rameaux. Là, cette chaleur violente Qui, dans les champs et les vallons, Brûle les avides sillons, Se fait voir moins fière et plus lente. L'œil du monde voit à regret Qu'il ne peut percer le secret De ces lieux pleins de charmes : Plus il y lance de clartés, Plus il leur donne d'armes Contre ses brûlantes beautés.
J. Leguerney sets stanza 2
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Jean Racine (1639 - 1699), "Ode III", subtitle: "Description des bois", appears in Le Paysage, ou Promenade de Port-Royal-des-Champs, no. 3, first published 1656 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jacques Leguerney (1906 - 1997), "Les bois", 1952, published 1988, first performed 1953, stanza 2 [mezzo-soprano or baritone and piano], from Le Paysage ou La Description de Port-Royal-des-Champs, no. 1, Paris, Max Eschig [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-05-25
Line count: 69
Word count: 362