by Sappho (flourished c610-c580 BCE)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Gongyla, Gongyla, si je te vois un instant
Language: French (Français)  after the Greek (Ελληνικά) 
Gongyla, Gongyla, Gongyla, si je te vois un instant,
Je ne peux plus rien dire, ma langue est brisée.
Sous ma peau, un feu subtil soudain se glisse
Mes yeux ne voient plus, mes oreilles sont bourdonnantes
Une sueur glacée me couvre, un tremblement me prend toute
Et je suis plus verte que l'herbe, tout près de mourir
Gongyla, Gongyla, Gongyla, tu me brûles.
Je désire, j'aspire ardemment, j'aspire ardemment, je désire.
Cette nuit même, reviens-moi.
Autour de toi, tourne mon désir.
Gongyla, Gongyla, Gongyla.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2011-06-25 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:24
Line count: 11
Word count: 85