by Hjalmar Robert Gullberg (1898 - 1961)
De fem sinnenas sömn
Language: Swedish (Svenska)
I den trygga famnen sover jag med uppåtvikta knän och hakan emot bröstet, blundande som barnet i moderlivet. Jag spottade ut betelbladen. De retade tungan. Och jag stängde fönstret. Papegojorna i trädgården får inte väcka mina öron. Den söta doften av nejlika får inte längre kittla näsan. För känsel och alla sinnen låser jag dörrarna till yttervärlden. Min själ drar som en skrämd sköldpadda lemmar och hals inom sitt skal. Det minsta kunde störa vilan i Gud.
Text Authorship:
- by Hjalmar Robert Gullberg (1898 - 1961) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "De fem sinnenas sömn", 1938, published 1939 [ voice and piano ], from Den utvalda = Die Auserkorne , no. 3, Stockholm : Musikaliska Konstföreningen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) ; composed by Ture Rangström.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-02
Line count: 16
Word count: 77