by Hjalmar Robert Gullberg (1898 - 1961)
Roddarsång
Language: Swedish (Svenska)
Vi gled på den tidlösa floden med årorna lagda i kors. Betraktande nymånens bild i vattnet sjöng han sin roddar sång: "Det bor en tystnad i månens horn. Hör hemligheten: I sten och planta och djurets ögon, i handen som vilar på ditt knä, bor samma tystnad. Osynlig i mångfaldens värld står Han som sände mig. Han är den Höge Anden längst inne i alle ting, helig, oåtkomlig, vilande tyst i sig själv."
Text Authorship:
- by Hjalmar Robert Gullberg (1898 - 1961) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ture Rangström (1884 - 1947), "Roddarsång", 1938, published 1939 [ voice and piano ], from Den utvalda = Die Auserkorne , no. 6, Stockholm : Musikaliska Konstföreningen, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) ; composed by Ture Rangström.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-02
Line count: 11
Word count: 73