© by Hjalmar Robert Gullberg (1898 - 1961)
Translation Singable translation by Ture Rangström (1884 - 1947)

Frage und Antwort 
Language: German (Deutsch)  after the Swedish (Svenska) 
Du fragest, was ich fühl an deiner Brust
und zwingst mich nach den Worten heiss zu flehn.
Dann sag ich: heisser loht der Flamme Lust,
wenn aller Erde Flut und Luft vergehn!
Einheit der Zweiheit, Schiff und Ankergrund,
Der Wälder Wirrnis, der Sterne Pilgerstab!
Oh, Ewigkeit, erneut zu jeder Stund',
Du bist die Wiege und mein Grab!

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-07-02
Line count: 8
Word count: 57