by Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen (1806 - 1871), as Friedrich Halm
Sonne und See
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Blau glänzt der See im goldnen Sonnenschein, Als ob der Fluth der Himmel sich vermähle, Und wie der See strahlt klar und hell und rein Im Glanze deines Blickes meine Seele! Doch birgt die Sonne trüber Wolken Nacht, So färbt der See sich grau, grau meine Seele; Drum strahl' mir liebes Aug' in alter Pracht, Daß nicht der Seele Himmelblau mir fehle.
Text Authorship:
- by Eligius Franz Joseph, Freiherr von Münch-Bellinghausen (1806 - 1871), as Friedrich Halm, "Sonne und See", appears in Lieder der Liebe, no. 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eugen (Francis Charles) d'Albert (1864 - 1932), "Sonne und See", op. 13 no. 3, published 1896 [ voice and piano ], from Lieder der Liebe für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Berlin, Bote & Bock [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Sol i llac", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-07-11
Line count: 8
Word count: 63