LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Karl Stieler (1842 - 1885)

Bergnacht mit deinem Waldeszauber
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Bergnacht mit deinem Waldeszauber, 
Mondnacht mit deinem vollen Schein! 
Es rauscht im Tann, es rauscht im Laube, 
Die Halme blühen ums Gestein. 

Leis streift der Wind die Almenmatten, 
Das wogt so duftig und so sacht; 
Da dunkelt's -- nur ein Wolkenschatten -- 
Und wieder volle, klare Nacht!

Die Funken auf dem Almherd knistern,
Fern klingt der Herden Nachtgeläut; 
Die Mägdlein singen, andre flüstern
Von Minne und von holder Zeit.

Ich hör' ihr Flüstern nicht und Singen,
Lieg' draußen in der Sternenpracht --
Mir war zu Sinn, als hört' ich klingen
Den Elfensang der Heidennacht!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Karl Stieler, Neue Hochlandslieder, herausgegeben von Karl Quenzel, Leipzig: Hesse & Becker Verlag, [1917], pages 44-45.


Text Authorship:

  • by Karl Stieler (1842 - 1885), "Almennacht", subtitle: "(Juni.)", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 7. Jahreszeiten, no. 6 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Bergnacht, mit deinem Waldeszauber", alternate title: "Lenznacht, mit deinem Waldeszauber", op. 24 (Neun Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-03-09
Line count: 16
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris