by Karl Stieler (1842 - 1885)
Durch die öde Nordlandhaide
Language: German (Deutsch)
Durch die öde Nordlandhaide Reit ich hin [im müden]1 Schritt; Ohne Ende, ohne Freude, Schweigend zieht mein Knappe mit. Kein Geläute darf ich hören, Keine Saaten schaun ringsum; Hier und dort nur niedre Föhren, Erd' und Himmel -- alles stumm! Kein Gebäu, kein Fels, kein Hügel, [Nur der kühle]2 Haideduft! Eine Mühle dehnt die Flügel [Fernhin in der leeren]3 Luft. Also bin ich hingezogen, Müd' die Seele und die Hand; Herzdurchwogt -- ich kenn' dies Wogen -- Heimweh heißt's im deutschen Land.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Die Gartenlaube, Volume 29, Leipzig, Verlag von Ernst Keil, 1881, p. 303, titled "Heimweh".
1 Berger: "in müdem"
2 Berger: "Und nur kühler"
3 Berger: "Weithin in der fernen"
Text Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), title 1: "Heimweh", title 2: "Botenritt", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 10. Unterwegs [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Durch die öde Nordlandhaide", op. 24 (Neun Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1887 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text checked 1 time]
- by Max Stange (1856 - 1932), "Botenritt", op. 28 (Vier Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2013-11-17
Line count: 16
Word count: 82