by
Anders Österling (1884 - 1981)
Tala, älskade, tala
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): ENG FIN
Tala, älskade, tala,
orden göra mig väl!
Svalkande känner jag dala
majregn över min själ.
Ej jag vågar beröra
tinningens blonda svall.
Blundande tyst vill jag höra,
allt vad du tala skall.
Tveksamt läpparna bäva,
orden kommer så matt,
men liksom strålar de sväva
in i min döda natt.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hugo Alfvén (1872 - 1960), "Bön", op. 22 (Tre Österling-sånger) no. 1 (1905) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Tala, älskade, tala", op. 40 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Gustaf Nordqvist (1886 - 1949), "Bön", 1917 [ voice and piano ], from Lyrik : sju sånger, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anna Hersey) , "Plea", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Anna Hersey
This text was added to the website: 2011-08-02
Line count: 12
Word count: 49
Plea
Language: English  after the Swedish (Svenska)
Speak, love, speak,
your words do me good.
I feel refreshing May rain
falling over my soul.
I don't dare touch
the wave of blond hair on your temple.
Silent and with closed eyes I want to hear
everything you say.
The uncertain lips quiver,
the words come so faintly,
but somehow they shine and soar
in my lifeless nights.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2011-08-02
Line count: 12
Word count: 60