LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Submissions by Hersey, Anna ( 38 items: 12 texts and 26 translations )

Website: http://www.annahersey.com/

To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly. Contact: <hersey (DOT) anna (AT) gmail (DOT) com>

If the copyright-holder is unreachable for three business days, please write to: licenses@email.lieder.example.net


Texts and Translations
  • Tell me, why are you so sad today; title: "Black roses" [translation]
  • Bow your head, oh flower, bend it down to the leaves [translation]
  • Not with lamentation shall your memory be celebrated [translation]
  • Vitt land, tyst hav, mjuk snö faller; title: "Vitt land"
  • Whether you love me or not, it is the same; title: "The sea sings" [translation]
  • When you close my eyes; title: "When you close my eyes" [translation]
  • White land, quiet sea, soft snow falls; title: "White land" [translation]
  • On the driven snow there glimmers; title: "The diamond on the March snow" [translation]
  • Ur djupet av min själ; title: "Ur djupet av min själ"
  • Och detta är min enda önskan i kväll; title: "Önskan"
  • Lovely to meet you, orchid; title: "In the forest" [translation]
  • We went astray from each other; title: "Lost" [translation]
  • From the depths of my soul; title: "From the depths of my soul" [translation]
  • And this is my only wish tonight; title: "The wish" [translation]
  • You just walk across the meadows; title: "Melody" [translation]
  • I have bowed to the crescent of the new moon; title: "The girl beneath the new moon" [translation]
  • You are my Aphrodite; title: "You are my Aphrodite" [translation]
  • Bara hos den vars oro är större än min har jag ro; title: "Bara hos den"
  • Leaning on the fence stood; title: "Leaning on the fence" [translation]
  • In dreams you are near me; title: "In dreams you are near me" [translation]
  • Only in the one whose fear is greater than mine can I find rest; title: "Only in the one" [translation]
  • The girl returned from meeting her lover; title: "The girl returned from meeting her lover" [translation]
  • The forest sleeps; title: "The forest sleeps" [translation]
  • Såsom man flyr från den älskade; title: "Det enda"
  • Äppelträd och päronträd
  • Tala, älskade, tala
  • As one flees from the loved one; title: "The only thing" [translation]
  • Apple trees and pear trees; title: "Apple trees and pear trees" [translation]
  • Speak, love, speak; title: "Plea" [translation]
  • Mellan gula strandrågax; title: "Otrolig dag"
  • Den ängen där du kysste mig; title: "Den ängen där du kysste mig "
  • Why do we sit so still and quiet?; title: "Polska from Aspåker" [translation]
  • Through the shore's golden rye; title: "Incredible day" [translation]
  • The meadow where you kissed me; title: "The meadow where you kissed me" [translation]
  • There is nothing like expectation; title: "There is nothing like expectation" [translation]
  • Och om du älskar mig eller ej gör det samma; title: "Havet sjunger"
  • När du sluter mina ögon
  • Kärt är att råka dig, nattviol; title: "I skogen"

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris