by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Vieille chanson
Language: French (Français)  after the Russian (Русский)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Русская песня", written 1841
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Nikolayevich Cherepnin (1873 - 1945), "Vieille chanson", op. 6 (2 хора для смешанных голосов с сопровождением оркестра (2 khora dlja smeshannykh golosov s soprovozhdeniem orkestra) = 2 Chœurs pour voix mixtes avec orchestre) no. 2, published 1900 [ mixed chorus and orchestra ], Leipzig, Belaieff, also set in Russian (Русский)
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Catulle Mendès (1841 - 1909) , "Lever de soleil", subtitle: "Vieille chanson de guerre", appears in Petits poèmes russes, in 3. Koltsov, Paris, G. Charpentier et E. Fasquelle, first published 1893 ; composed by Camille Erlanger.
This page was added to the website: 2011-09-10