LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Jacob Ludwig Karl Grimm (1785 - 1863)

Дјевојка момцима вино сл
Language: Serbian (Српски) 
Лепо ти је под ноћ погледати
Тамо доле крај тија Дунава
Гди с' јунаци шатор разапели,
И под њиме пију рујно вино,
Њима служи лијепа девојка:
Како коме чашу додаваше,
Сваки јој се у недра машаше;
Ал' говори лијепа девојка:
"О јунаци и госнодичићи!
"Ако свима могу бити слуга,
"Ја не могу свима бити љуба;
"Него једном, ког ми срце љуби."

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Дјевојка момцима вино сл", appears in Српске народне пјесме - скупио ис и на свијет издао Вук Стеф. Караџић (Srpske narodne pjesme), pp. 313-4, Poem 424 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Jacob Ludwig Karl Grimm (1785 - 1863) , no title, appears in Kleinere Schriften, in Neunzehn serbische Lieder, no. 4, first published 1869 ; composed by August Bungert.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-03-25
Line count: 12
Word count: 61

Schön ist in die nacht hinzuschauen
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски) 
Schön [ist in die nacht hinzuschauen]1 
dort unten längs der stillen Donau 
wo heldenjünglinge das zelt gespannt, 
um unter ihm röthlichen wein zu trinken, 
ihnen schenket ein rothes mädchen, 
wie sie wem den becher reichet 
jeder will das mädchen küssen;
da spricht das schöne mädchen:
o helden, junge herren!
wenn ich auch allen dienerin sein kann,
kann ich doch nicht allen liebchen sein,
sondern einem nur, den das herz liebt!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Bungert: "ist's, in die Nacht hinein zu schauen"; further changes may exist not noted above.

Text Authorship:

  • by Jacob Ludwig Karl Grimm (1785 - 1863), no title, appears in Kleinere Schriften, in Neunzehn serbische Lieder, no. 4, first published 1869 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) , "Дјевојка момцима вино сл", appears in Српске народне пјесме - скупио ис и на свијет издао Вук Стеф. Караџић (Srpske narodne pjesme), pp. 313-4, Poem 424
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Friedrich) August Bungert (1845 - 1915), "Schön ist's, in die Nacht hinein zu schauen", op. 56 (Serbische Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5, published 1900 [ voice and piano ], Stuttgart, Luckhardt's Musik-Verl. [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-09-12
Line count: 12
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris