by Anonymous / Unidentified Author
Cantate zur Feier der Genesung der Irene Kiesewetter Matches base text
Language: Italian (Italiano)
Al par del ruscelletto chiaro La tua vita scorra Irene, Compagne sian le grazie amene, E l'amistà, virtù e fè. Il suo rigor, le tue pene Serbi a noi soli'l fato avaro, E sia per noi ancor più amaro Ond' esser prodigo con te. Irene, dea della pace, Conserva in lei tranquillo il cor Del suo filial amor la face Per lunga età risplenda ancor. Evviva dunque la bella Irene, La delizia del nostro amor.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Cantate zur Feier der Genesung der Irene Kiesewetter", alternate title: "Kantate für Irene Kiesewetter", D 936 (1827), published 1892, first performed 1871 [ ttbb quartet, satb chorus, and piano duet ]
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Guy Laffaille [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website: 2011-10-04
Line count: 14
Word count: 75