by Theodor Souchay (1833 - 1903)
Ich reite langsam durch das Thal
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ich reite langsam durch das Thal, Der Nebel hüllt die Glieder, Die schwarzen Tannen schweigend stehn Wie dunkle Schmerzensbrüder. Sie horchen der geschäft'gen Axt Und ihren klingenden Streichen, Die bald mit ihrem scharfen Zahn Auch sie wohl wird erreichen. So stehn sie stumm und todtbereit In hohen dunklen Gehegen. In tiefem Schweigen reite ich Auch meinem Tod entgegen.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Theodor Souchay, Gedichte, Stuttgart: Karl Aue, 1873, page 2.
Authorship:
- by Theodor Souchay (1833 - 1903), no title, written 1866, appears in Gedichte, in Romanzen und Balladen, in Im Schwarzwald, no. 1, appears in Frisch vom Herzen! Lieder und Dichtungen, in 2. Die Lieder aus der "Goldnen Rose", no. 20 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arno Kleffel (1840 - 1913), "Im Schwarzwald", op. 18 (Fünf Gesänge für eine tiefe Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1875 [ low voice and piano ], Berlin, Simon [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "In the Black Forest", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-09-19
Line count: 12
Word count: 58