Entra l'uomo, allor che nasce
Language: Italian (Italiano)
Our translations: CAT ENG FRE
Entra l'uomo, allor che nasce,
In un mar di tante pene,
Che s'avvezza dalle fasce
Ogni affanno a sostener.
Ma per lui sì raro è il bene,
Ma la gioia è così rara,
Che a soffrir mai non impara
Le sorprese del piacer.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Tutte le opere di Pietro Metastasio, Firenze, Tipografia Borghi e compagni 1832, page 546.
The text appears in "Isacco figura del redentore", parte II, Aria di Abramo
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Entra l’home, quan neix", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Garrett Medlock) , "Man enters, at the hour he is born", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air d'Abraham", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 43
Air d'Abraham
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Quand il naît, l'homme entre
Dans une mer de tant de douleurs,
Qu'il est habitué dès le berceau
À supporter toute peine.
Mais pour lui, le bien est rare,
Mais la joie est aussi rare,
Qu'il n'apprend jamais à supporter
La surprise du plaisir.
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2011 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2011-11-06
Line count: 8
Word count: 44