LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Paul Verlaine (1844 - 1896)

Walcourt
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Briques et tuiles,
Ô les charmants
Petits asiles
Pour les amants !

Houblons et vignes,
Feuilles et fleurs,
Tentes insignes
Des francs buveurs !

Guinguettes claires,
Bières, clameurs,
Servantes chères
À tous fumeurs !

Gares prochaines,
Gais chemins grands...
Quelles aubaines,
Bons juifs errants !

Note provided by Laura Prichard: In 1871, Verlaine met the poet Rimbaud, and then left his wife Mathilde for him, traveling together for three years. This poem [set in Walcourt, Belgium] describes their amorous adventures on the road.


Text Authorship:

  • by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Walcourt", written 1873, appears in Romances sans paroles, in Paysages belges, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Théotiste-Catule-Jérôme Carlin (1903 - 1952), "Walcourt", published 1943 [ voice and piano ], Paris, Théo-Carlin [sung text not yet checked]
  • by Lucien Mawet (1875 - 1947), "Walcourt", published 1921 [ voice and piano ], Paris, L. Mawet [sung text not yet checked]
  • by Georges (Jerzy) Nawrocki , "Walcourt", 1971/1972 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Jósef-Zygmunt Szulc (1875 - 1956), "Walcourt", op. 83 (Dix mélodies sur des poésies de Verlaine) no. 2, published 1907 [ voice and piano ], Paris, Rouart Lerolle [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Arthur Grüber.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Walcourt", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-02-04
Line count: 16
Word count: 41

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris