by August Wilhelm Iffland (1759 - 1814)
Liebe, die sonst stets mit Myrten krönet
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Liebe, die sonst stets mit Myrten krönet, Hüllt in düstern Kummer meinen Sinn; Armes Herz, das sich nach Ruhe sehnet, Hoffe nicht, hoffe nicht, sie ist für dich dahin! Heilig ist mir Dankbarkeit! Sie umschlingt mit süßen Banden Menschen, Die sich spät verstanden, Mir ist sie - Ersatz für Leid. Heilig ist mir dieß Gefühl! Es geleite mich zum Grabe, Bis ich keine Kraft mehr habe, Und der Tod mir winkt zum Ziel!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by August Wilhelm Iffland (1759 - 1814) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig Abeille (1761 - 1838), "Lied aus Achmet und Zenide", published 1805 [ voice and piano ], from Acht Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
- by Johann Rudolf Zumsteeg (1760 - 1802), "Ina", published 1802, from Kleine Balladen und Lieder, Heft IV, no. 19 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 72