LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,088)
  • Text Authors (19,415)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
Translation © by Pierre Mathé

Mor, min lille Mor
Language: Norwegian (Bokmål) 
Our translations:  FRE
Mor, min lille mor!
Dypt i skoven står konvaller hvide,
dybt i skoven blomstrer blåvejs blide,
og i engen går små muntre bække,
ler og blinker bag ranunkelhække,
og i aften kommer spillemænd i lunden!

Mor, min lille mor!
Må jeg ikke ta mit skjørt, det røde,
og mit søndagsskaut, det silkebløde,
og mit fine belte, og mit skulder klæde,
og min sølversølje og min halsekjæde,
for i aften kommer spillemænd i lunden!

Text Authorship:

  • by Vilhelm Krag (1871 - 1933) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Mor, min lille Mor", op. 46 (Fem Sange) no. 2 (1897), published 1898 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Maman, ma petite maman !", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Marianne Beate Kielland

This text was added to the website: 2009-07-02
Line count: 12
Word count: 73

Maman, ma petite maman !
Language: French (Français)  after the Norwegian (Bokmål) 
Maman, ma petite maman !
Au fond de la forêt pousse le blanc muguet,
au fond de la forêt fleurit la douce anémone bleue,
et sur la prairie coulent de gais ruisseaux,
la renoncule rit et brille derrière les haies,
et ce soir les musiciens viennent au bois !

Maman, ma petite maman !
Puis-je prendre ma chemise, la rouge,
et ma coiffe du dimanche, la douce en soie,
et ma fine ceinture, et mon écharpe
et ma broche d'argent et mon collier,
car ce soir les musiciens viennent au bois.

Text Authorship:

  • Translation from Norwegian (Bokmål) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Norwegian (Bokmål) by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-02-20
Line count: 12
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris