by Sándor Petőfi (1823 - 1849)
A bokrétát, mellyet nekem adtál
Language: Hungarian (Magyar)
A bokrétát, mellyet nekem adtál, Háromszin szalaggal kötted át. Szereted te a hazának színeit, Lyánka, mert szereted a hazát. Adok én is három szint cserébe: A zöld színnek vedd reményimet, A fehérnek halovány orczámat, A pirosnak vérző szívemet.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Sándor Petőfi (1823 - 1849), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882) , no title, written 1846 ; composed by Gustav Friedrich Kogel.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-02-23
Line count: 8
Word count: 38