by Robert Eduard Prutz (1816 - 1872)
Nachts
Language: German (Deutsch)
Löscht, o löscht, ihr Himmelslichter, Die ihr wandelt durch die Nacht, Schließ' in deinen Arm mich dichter, Liebste du in Zauberpracht: Daß ein seliges Vergessen Mir die heißen Schläfe kühlt, Alles was ich sonst besessen, Weit mir aus der Seele spült. Nur ein einz'ger Stern soll leuchten, Mächtig wie der Sonne Glühn: Deine Augen sind's, die feuchten, Die in holden Flammen sprühn! Und wenn sich die Lider neigen, Leis von Schlummer übermannt, Sagt dein Kuß mir noch mit Schweigen, Was der Mund nur halb gestand!
Confirmed with Robert Prutz, Buch der Liebe, Dritte Auflage, Leipzig: Verlag von Ernst Keil, 1874, page 141.
Text Authorship:
- by Robert Eduard Prutz (1816 - 1872), "Nachts", appears in Buch der Liebe, in 5. Fünftes Buch [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Martin Roeder (1851 - 1895), "Nachts", op. 8 no. 1, published 1875 [ voice and piano ], from Buch der Liebe. Sechs Lieder von Rob. Prutz für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Leuckart [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-03-03
Line count: 16
Word count: 85