by
Ferdinand Freiherr von Rast (1808 - 1889), as Ferdinand Hilarius
Lerchenlied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Von der Lerche lerne
Sänger deine Lieder,
Kommt aus weiter Ferne
Treu zum Neste wieder.
Kommt der Lenz gezogen,
Kommt sie auch geflogen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Song of the lark", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant de l'alouette", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-03-31
Line count: 6
Word count: 23
Song of the lark
Language: English  after the German (Deutsch)
From the lark,
Singer, learn your songs,
It returns from far away
To its own nest.
Just as spring returns,
The lark flies right back.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-01-03
Line count: 6
Word count: 25