God morgen
Language: Norwegian (Bokmål)
Available translation(s): ENG FRE
Dagen er oppe, Glæden tændt,
Mismodets Skyborg stormet og brændt,
over de glødende Fjelde
Lyskongens Hærskarer tjelde.
"Oppe, oppe!" Fugl i Lund.
"Oppe, oppe!" Barnemund,
oppe mit Haab med Solen.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Nigel Parker) , "Good morning", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Bonjour !", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 7
Word count: 30
Bonjour !
Language: French (Français)  after the Norwegian (Bokmål)
Le jour est levé, la joie s'allume,
assaille et brûle les nuées du désespoir,
au-dessus des montagnes flamboyantes
campent les légions du roi de la lumière.
« Debout,debout ! » oiseaux du bois.
« Debout, debout ! » les enfants,
debout avec espoir, avec le soleil.
Authorship:
- Translation from Norwegian (Bokmål) to French (Français) copyright © 2012 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-04-23
Line count: 7
Word count: 46